viernes, 3 de julio de 2026

Puah Rakovsky. Educadora, activista sionista y líder feminista.

Puah Rakovsky nació en Białystok, Polonia, el 3 de julio de 1865, y murió en Haifa, Israel, el 13 de mayo de 1955. Educadora, activista sionista y líder feminista.   

El sitio www.jwa.org publicó este recordatorio irmado por Paula E. Hyman.  

Puah Rakovsky 3 de julio de 1865–13 de mayo de 1955 

Por Paula E. Hyman 

En resumen 

Puah Rakovsky, nacida en Polonia en 1865, creció en una familia tradicional y desde muy joven sintió una gran pasión por la educación de las niñas. Dirigió y enseñó en la primera escuela judía para niñas de Varsovia hasta su cierre durante la Primera Guerra Mundial. Posteriormente, se involucró en el sionismo, centrando su activismo en Bnos Tsiyon, un partido de mujeres en cuya junta directiva nacional formó parte. Emigró a Israel dos veces, manteniéndose gracias a su trabajo de traducción, la formación de maestras y la difusión de sus ideas sobre la organización femenina. Fue una mujer judía revolucionaria, feminista y líder sionista. Vivió de forma independiente, incluso mientras criaba a tres hijos y dos nietos huérfanos. 

En sus memorias, Puah Rakovsky se definía a sí misma como una «mujer judía revolucionaria», integrando su lucha personal por la autonomía con su activismo sionista y feminista. Dedicó su larga vida a la lucha por el empoderamiento de los judíos, y en particular de las mujeres judías. 

Primeros años de vida y matrimonios 

Puah Rakovsky nació el 3 de julio de 1865 en Bialystok, Polonia, hija de un padre de diecisiete años y una madre de quince. La mayor de quince hijos creció en una familia tradicional, descendiente de una larga estirpe de rabinos. Su padre, Menahem Mendel, aunque con formación rabínica, era un próspero agente comisionista. Comenzó su educación en una cabeza Abierta tanto a niños como a niñas, recibió clases particulares en casa de hebreo y textos judíos, así como de estudios seculares, pero sus padres rechazaron su petición de estudiar en un gimnasio, ya que eso implicaría violar el Shabat. Era una estudiante excepcionalmente brillante, cuya traducción de un cuento apareció en el Haskalá periódico Ha-Zefira en 1880. Su experiencia de la división de género en la educación judía la llevó no solo a dedicarse a la educación de las niñas sino también a reflexionar en sus memorias: “Si la Tora Si tanto las niñas como los niños judíos hubieran estudiado nuestra Torá, cultura y costumbres sin distinción de sexo, ¿cuántas miles de madres judías se habrían salvado de la asimilación y la conversión, junto con los hijos judíos que perdimos debido a la educación que recibieron de sus madres asimiladas? 

El matrimonio concertado de Rakovsky a los dieciséis años con Shlomo Malchin, un estudiante de yeshivá diez años mayor que ella, fue sumamente infeliz. Siendo aún adolescente, había perdido la fe y deseaba continuar sus estudios incluso después de casarse. Tras dar a luz a un hijo, Yehuda Ber, a los dieciocho años, y a una hija, Sheyna, a los veinte, convenció a sus padres y a su marido para que le permitieran estudiar para ser maestra y así poder mantener a la familia y que su esposo pudiera seguir estudiando. Este fue su primer acto revolucionario, pues planeaba usar su nueva titulación para ganar lo suficiente para mantenerse a sí misma y a sus hijos después de separarse de su marido. Tras años de lucha, logró obtener el divorcio. Se casó dos veces más, por amor: con Abraham Krislavin, que murió de tuberculosis, y con Mordecai Birnbaum, con quien tuvo una hija, Sarah, nacida en 1903. Consideraba que su decisión, en contra del consejo de sus amigos, de casarse con Birnbaum, diez años menor que ella, era otro acto revolucionario personal: un desafío a las costumbres. 

Carrera docente 

Con su licencia en mano, fue contratada en 1889 para enseñar hebreo en una escuela para niñas en Lomza. En 1891, la sociedad sionista Bnei Moshe la invitó a enseñar y dirigir una moderna escuela privada judía para niñas en Varsovia. Según diversas fuentes, fue la primera escuela judía para niñas en Varsovia o la primera en la que el hebreo constituía un elemento sustancial del currículo. Dos años después, fundó su propio gimnasio para niñas judías. Fue su directora hasta que la Primera Guerra Mundial provocó su cierre y se trasladó a Vilna durante dos años. En los años previos a la Primera Guerra Mundial, también patrocinó un campamento de verano/internado para niñas en Otwock, un suburbio de Varsovia. Su escuela se hizo famosa, principalmente por su énfasis en la enseñanza del hebreo y las materias judías a las niñas. Ella misma se hizo muy conocida en Varsovia y fue la heroína ficticia de la novela corta «Rabbi Shifra», escrita y publicada por Ben-Avigdor en 1893. 

Esfuerzos sionistas 

Al llegar a Varsovia, Rakovsky se involucró en la actividad sionista. Se sintió atraída por Hibbat Sión. Se unió al movimiento Amor de Sión, aunque le resultaba inquietante su aversión a la participación femenina. Partidaria desde sus inicios del sionismo político de Herzl, asistió a varios congresos sionistas y se convirtió en miembro de Ze'irei Zion. Sin embargo, centró su activismo en Bnos Tsiyon, un partido de mujeres surgido de la comisión femenina del Keren Kayemet le-Israel (Fondo Nacional Judío), en cuya junta directiva nacional participó. 

Rakovsky creía que las mujeres solo lograrían influencia política y, en última instancia, igualdad organizándose por separado para definir y presionar por sus temas particulares. En 1918 publicó un panfleto en yiddish, Di yidishe froy, que instaba a las mujeres a participar más activamente en el trabajo sionista, a fundar una organización nacional de mujeres judías y a presionar por el sufragio femenino en las elecciones comunitarias judías. Delegada en la reunión de Londres de 1920 que estableció la WIZO, se convirtió en su primera representante en Palestina durante su estancia de un año allí, sin su esposo e hija, en 1920-21. Viviendo en Jerusalén, persiguió su objetivo de empoderar a las mujeres a través de la educación abriendo una escuela vocacional para niñas. También presionó activamente por el sufragio femenino en las primeras elecciones al Parlamento. Yishuv Asefat ha-Niv harim (Asamblea Electa). 

De regreso a Varsovia, Rakovsky se convirtió en una de las fundadoras y secretaria de la Asociación de Mujeres Judías (AJJ), una organización nacional afín al sionismo, apartidista pero explícitamente feminista. Sus objetivos principales eran brindar educación laica y vocacional a las mujeres judías para prepararlas para ganarse la vida en las difíciles circunstancias económicas de la Polonia independiente de entreguerras. Los programas de la organización abarcaban desde campamentos de verano para niños y jóvenes y la provisión de educación vocacional para niñas y mujeres jóvenes hasta iniciativas internacionales de apoyo a mujeres abandonadas y cursos y conferencias (en yiddish) sobre las culturas judía y polaca. En 1925, Puah también fue coeditora de la efímera revista mensual de la Asociación, Froyen-shtim (La Voz de las Mujeres), fundada en reconocimiento de que los periódicos judíos establecidos no estaban dispuestos a permitir que las mujeres hablaran por sí mismas. Rakovsky y sus dos coeditoras, Leah Proshansky y Rachel Stein, afirmaron la necesidad de que las mujeres de clase media, «aquellas que podemos hablar», asumieran la responsabilidad de impulsar el cambio social, en igualdad de condiciones con los hombres. En 1928, Rakovsky publicó un segundo panfleto en yiddish, Di moderne froyen-bavegung (El movimiento moderno de las mujeres), que situaba al movimiento de mujeres judías en un contexto internacional y argumentaba que las mujeres judías debían organizarse por sí mismas para lograr la igualdad cívica y política, la igualdad de derechos laborales y salariales, y la igualdad de oportunidades educativas. Dentro de la comunidad judía, enfatizó, las mujeres debían convertirse en líderes y no simplemente trabajar bajo la dirección masculina. 

En las décadas de 1920 y 1930, además de enseñar y trabajar como funcionaria remunerada para la Oficina de Palestina en Varsovia, Rakovsky se ganaba la vida traduciendo. Traducía del alemán, francés y ruso al yiddish, principalmente obras literarias, pero también memorias e historia. Su traducción de la autobiografía de León Trotsky provocó que la Unión Soviética le prohibiera la entrada al país en 1932. En 1928 había pasado seis meses allí para ver los logros del comunismo y visitar a su hijo, quien, como comunista, se había establecido allí tras la Revolución Bolchevique. Nunca volvió a ver a su hijo. 

Vida adulta tardía 

En 1935 ella hizo aliyá Por segunda vez, se estableció primero en Jerusalén, pero también se dio a conocer en Tel Aviv. Mientras se ganaba la vida como traductora para el movimiento sionista, continuó participando en talleres de formación de profesoras y difundiendo sus ideas sobre la organización femenina. En 1937, por ejemplo, escribió un artículo en Devar ha-Po'elet, el periódico femenino del movimiento obrero, en el que defendía la idea de que las mujeres organizaran una lista femenina independiente en las elecciones del Yishuv, una postura a la que se oponía el movimiento obrero. Sus memorias, escritas entre 1940 y 1942, se publicaron en hebreo en diciembre de 1951 y en yiddish en 1954. 

Rakovsky pasó la última década de su vida viviendo con la familia de su hija Sarah [Birnbaum] Cohen en Haifa. Falleció el 13 de mayo de 1955, apenas dos meses antes de cumplir noventa años. Fue elogiada por sus múltiples e importantes roles como educadora, traductora, organizadora de mujeres y pionera del sionismo socialista. Fue, de hecho, una mujer judía revolucionaria, feminista y líder sionista, que vivió de forma independiente incluso mientras criaba a tres hijos y dos nietos huérfanos. 

Obras de Puah Rakovsky 

Di yidishe froy. Varsovia: Bnos Tsiyon, 1918. 

Di moderne froyen-bavegung. Varsovia: Yidishe froyen-farband, 1928. 

Lo Nikhnati, traducido y abreviado por David Kalai. Tel Aviv: N. Tversky, 1951. 

Mi vida como mujer judía radical: Memorias de una feminista sionista en Polonia, editado, anotado y con introducción de Paula E. Hyman, traducido por Barbara Harshav con Paula E. Hyman. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 2001. 

Zikhroynes se divierte con un revolucionario yidisher. Buenos Aires: Dos poylishe yidntum, 1954.